申命記 18:15
The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
Context
This verse from 申命記 Chapter 18 connects to 10 cross-references. モーセはヨルダン川を渡るよう神に願ったが許されなかったことを伝えた。ヨシュアが民を導いて渡ることを神が命じたと告げ、律法への従順を強調した。
他の翻訳
Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
`A prophet out of thy midst, out of thy brethren, like to me, doth Jehovah thy God raise up to thee--unto him ye hearken;
The Lord your God will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to him;
相互参照
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one …
While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, …
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and …
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the …
Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time …
Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by …
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet …
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him …