申命記 19:2
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the Lord thy God giveth thee to possess it.
Context
This verse from 申命記 Chapter 19 connects to 8 cross-references. モーセはシナイ山での十戒授与を振り返り、神が火の中から語られたことを強調した。神が人間の形に見えなかったのだから、偶像を作ってはならないと警告した。
他の翻訳
thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it.
three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.
You are to have three towns marked out in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.
相互参照
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath–arba, which is Hebron, in …
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by …
That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, …
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee …
These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the …
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of …
Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and …
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;