申命記 23:24

KJV

When thou comest into thy neighbour’s vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

— 申命記 23:24, King James Version
画像

Cite This Verse

申命記 23:24 (King James Version).

"申命記 23:24." King James Version. Web.

申命記 23:24, King James Version.

Context

This verse from 申命記 Chapter 23 connects to 3 cross-references. モーセは神が偉大な奇跡をもってイスラエルをエジプトから救い出されたことを思い起こさせた。カナンの偶像崇拝の民を完全に追い出すよう命じた。

Read 申命記 Chapter 23 →

他の翻訳

ASV

When thou comest into thy neighbor’s vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

YLT

`When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put <FI>any<Fi> .

BBE

When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel.

相互参照