申命記 9:8
Also in Horeb ye provoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you to have destroyed you.
Context
This verse from 申命記 Chapter 9 connects to 5 cross-references. ルベン族とガド族はヨルダン川の東の豊かな牧草地に留まることを望んだ。モーセは最初怒ったが、戦いに加わることを条件に許可した。
他の翻訳
Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.
even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you--to destroy you.
Again in Horeb you made the Lord angry, and in his wrath he would have put an end to you.
相互参照
And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land …
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and …
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.