申命记 9:8

KJV

Also in Horeb ye provoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you to have destroyed you.

— 申命记 9:8, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 9:8 (King James Version).

"申命记 9:8." King James Version. Web.

申命记 9:8, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 9 connects to 5 cross-references. 巴兰宣告最后一段神谕:预言以色列必兴盛,迦南各民族将被征服,并提到「有星要出于雅各,有杖要兴于以色列」。他又预言亚玛力、基尼和亚述的命运,然后返回本地。

Read 申命记 Chapter 9 →

其他译本

ASV

Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.

YLT

even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you--to destroy you.

BBE

Again in Horeb you made the Lord angry, and in his wrath he would have put an end to you.

交叉参考