Ecclesiastes 1:13
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
Context
This verse from Ecclesiastes Chapter 1 connects to 10 cross-references. Qohelet the Preacher opens with the declaration 'Vanity of vanities! All is vanity' and surveys the relentless cycles of nature — sun rising and setting, rivers running to the sea — as evidence that there is nothing new under the …
他の翻訳
And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven: it is a sore travail that God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
And I have given my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that hath been done under the heavens. It <FI>is<Fi> a sad travail God hath given to the sons of man to be humbled by it.
And I gave my heart to searching out in wisdom all things which are done under heaven: it is a hard thing which God has put on the sons of men to do.
相互参照
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it …
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is …
For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This …