エステル記 2:8

KJV

So it came to pass, when the king’s commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king’s house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

— エステル記 2:8, King James Version
画像

Cite This Verse

エステル記 2:8 (King James Version).

"エステル記 2:8." King James Version. Web.

エステル記 2:8, King James Version.

Context

This verse from エステル記 Chapter 2 connects to 2 cross-references. ゼルバベルがネブカドネツァルが奪った神殿の器具を持ち帰った。帰還者のリストがさらに詳しく記される。

Read エステル記 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

So it came to pass, when the king’s commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king’s house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

YLT

And it cometh to pass, in the word of the king, even his law, being heard, and in many young women being gathered unto Shushan the palace, unto the hand of Hegai, that Esther is taken unto the house of the king, unto the hand of Hegai, keeper of the women,

BBE

So when the order made by the king was publicly given out, and a number of girls had been placed in the care of Hegai in the king's house in Shushan, Esther was taken into the king's house and put in the care of Hegai, the keeper of the women.

相互参照