エステル記 9:29
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
Context
This verse from エステル記 Chapter 9 connects to 4 cross-references. 民はエズラの嘆きに心を動かされ、外国人の妻を去らせることを誓った。委員会が設置され、民が外国人の妻を去らせる手続きが行われた。
他の翻訳
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
And Esther the queen, daughter of Abihail, writeth, and Mordecai the Jew, with all might, to establish this second letter of Purim,
Then Esther the queen, daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, sent a second letter giving the force of their authority to the order about the Purim.
相互参照
Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his …
The posts went out, being hastened by the king’s commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And …
And he wrote in the king Ahasuerus’ name, and sealed it with the king’s ring, and sent letters by posts …
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the …