出エジプト記 29:17
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 29 connects to 6 cross-references. 神は幕屋の建設のためにブツァルエルとオホリアブを霊によって満たし、知恵と才能を与えた。安息日の厳守が再び強調された。
他の翻訳
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put <FI>them<Fi> on its pieces, and on its head;
Then the sheep is to be cut up into its parts, and after washing its legs and its inside parts, you are to put them with the parts and the head,
相互参照
But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, …
But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn …
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it …
And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within …
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be …