出埃及记 29:17

KJV

And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.

— 出埃及记 29:17, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 29:17 (King James Version).

"出埃及记 29:17." King James Version. Web.

出埃及记 29:17, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 29 connects to 6 cross-references. 神详细规定祭司的圣衣:大祭司的外袍下摆镶嵌石榴与金铃,头巾上的金牌刻着「归耶和华为圣」。亚伦和他儿子们的圣衣设计也一一列明。

Read 出埃及记 Chapter 29 →

其他译本

ASV

And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.

YLT

and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put <FI>them<Fi> on its pieces, and on its head;

BBE

Then the sheep is to be cut up into its parts, and after washing its legs and its inside parts, you are to put them with the parts and the head,

交叉参考