出エジプト記 29:5
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 29 connects to 4 cross-references. 神は幕屋の建設のためにブツァルエルとオホリアブを霊によって満たし、知恵と才能を与えた。安息日の厳守が再び強調された。
他の翻訳
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;
and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod,
Take the robes, and put the coat and the dress and the ephod and the priest's bag on Aaron; put the band of needlework round him,
相互参照
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work …
And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and …
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.