エゼキエル書 23:41
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
Context
This verse from エゼキエル書 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 三分の一ずつ分けられる頭の毛のしるし。剣、飢饉、散らしによるエルサレムの民の運命を象徴する。
他の翻訳
and sit upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil.
And thou hast sat on a couch of honour, And a table arrayed before it, And My perfume and My oil placed on it.
And she took her seat on a great bed, with a table put ready before it on which she put my perfume and my oil.
相互参照
Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars …
I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.
But ye are they that forsake the Lord, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, …
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen …
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even …
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they …
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, …