ガラテヤ人への手紙 4:1

KJV

Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

— ガラテヤ人への手紙 4:1, King James Version
画像

Cite This Verse

ガラテヤ人への手紙 4:1 (King James Version).

"ガラテヤ人への手紙 4:1." King James Version. Web.

ガラテヤ人への手紙 4:1, King James Version.

Context

This verse from ガラテヤ人への手紙 Chapter 4 connects to 8 cross-references. フェリックスとの対話と二年間の拘留。フェストゥスの着任とカイサリアでの再裁判。カエサルへの上訴。

Read ガラテヤ人への手紙 Chapter 4 →

他の翻訳

ASV

But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;

YLT

And I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from a servant--being lord of all,

BBE

But I say that as long as the son is a child, he is in no way different from a servant, though he is lord of all;

相互参照