創世記 26:9
And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.
Context
This verse from 創世記 Chapter 26 connects to 0 cross-references. 飢饉のためイサクはゲラルに移り住み、父同様サラを妹と偽った。神はイサクを祝福し、彼は豊かになった。ペリシテ人との井戸の争いの後、神はイサクに再び現れて祝福を確認された。
他の翻訳
And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die because of her.
And Abimelech calleth for Isaac, and saith, `Lo, she <FI>is<Fi> surely thy wife; and how hast thou said, She <FI>is<Fi> my sister?' and Isaac saith unto him, `Because I said, Lest I die for her.'
And he said to Isaac, It is clear that she is your wife: why then did you say, She is my sister? And Isaac said, For fear that I might be put to death because of her.