創世記 27:23
And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau’s hands: so he blessed him.
Context
This verse from 創世記 Chapter 27 connects to 4 cross-references. 老いたイサクが長子エサウを祝福しようとしたとき、母リベカの助けでヤコブがエサウに変装し、祝福を横取りした。エサウは怒り、ヤコブはハランに逃げることになった。
他の翻訳
And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau’s hands: so he blessed him.
And he hath not discerned him, for his hands have been hairy, as the hands of Esau his brother, and he blesseth him,
And he did not make out who he was, because his hands were covered with hair like his brother Esau's hands: so he gave him a blessing.
相互参照
And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his …
(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according …
It was said unto her, The elder shall serve the younger.
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.