創世記 28:16
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the Lord is in this place; and I knew it not.
Context
This verse from 創世記 Chapter 28 connects to 9 cross-references. イサクはヤコブをハランのラバンのもとに遣わした。途中ベテルでヤコブは夢の中で天に届く梯子と神を見て、祝福の約束を受けた。ヤコブはその場所で石を柱として立て、神に誓った。
他の翻訳
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place; and I knew it not.
And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, `Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'
And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.
相互参照
Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
And the captain of the Lord’s host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place …
For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
Now Samuel did not yet know the Lord, neither was the word of the Lord yet revealed unto him.
That the Lord called Samuel: and he answered, Here am I.
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and …
Who is like unto thee, O Lord, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, …
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou …