Isaiah 37:23

KJV

Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

— Isaiah 37:23, King James Version
画像

Cite This Verse

Isaiah 37:23 (King James Version).

"Isaiah 37:23." King James Version. Web.

Isaiah 37:23, King James Version.

注釈

Study Note

The divine challenge 'Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel' identifies Sennacherib's blasphemy as directed specifically against YHWH's Isaianic title — 'the Holy One of Israel' — the name that marks divine covenant commitment combined with absolute transcendence. The body language of exalting the voice and lifting the eyes on high precisely inverts the appropriate posture before the Holy One — it is the posture of equals or of those above, applied to one created before his maker. The verse belongs to the Isaian 'Book of Immanuel' (chapters 7–12) and the Hezekiah narrative (chapters 36–39), which together frame the entire first movement of the book with the collision between Assyrian hubris and the Holy One's sovereignty. Isaiah 14:13–14 ('I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High') uses the same posture of cosmic overreach for Babylon, suggesting a typological pattern of imperial blasphemy.

他の翻訳

ASV

Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

YLT

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.

BBE

Against whom have you said evil and bitter things? and against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.

相互参照