エレミヤ書 17:21
Thus saith the Lord; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Context
This verse from エレミヤ書 Chapter 17 connects to 10 cross-references. エルサレムの腐敗した指導者たちへの告発。上から下まで全員が偽りを行い、傷を軽くしか治療していない。
他の翻訳
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought <FI>it<Fi> in by the gates of Jerusalem.
This is what the Lord has said: See to yourselves, that you take up no weight on the Sabbath day, or take it in through the doors of Jerusalem;
相互参照
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even …
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow …
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the Lord your God.
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to …
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, …
How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the …
Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time …
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him …
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, …