ヨエル書 1:12
The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
Context
This verse from ヨエル書 Chapter 1 connects to 10 cross-references. ベルシャツァルの宴で壁に文字が書かれる。ダニエルがその意味「メネ、テケル、ウパルシン」を解き明かす。
他の翻訳
The vine is withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.
The vine hath been dried up, And the fig-tree doth languish, Pomegranate, also palm, and apple-tree, All trees of the field have withered, For dried up hath been joy from the sons of men.
The vine has become dry and the fig-tree is feeble; the pomegranate and the palm-tree and the apple-tree, even all the trees of the field, are dry: because joy has gone from the sons of men.
相互参照
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, …
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down …
Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips …
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, …
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no …
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.