士師記 10:1

KJV

And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.

— 士師記 10:1, King James Version
画像

Cite This Verse

士師記 10:1 (King James Version).

"士師記 10:1." King James Version. Web.

士師記 10:1, King James Version.

Context

This verse from 士師記 Chapter 10 connects to 3 cross-references. ヨシュアの死後、イスラエルはカナンの残りの地を征服しようとした。ユダ族はヘブロンとデビルを占領したが、多くの部族はカナン人を完全には追い出せなかった。

Read 士師記 Chapter 10 →

他の翻訳

ASV

And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hill-country of Ephraim.

YLT

And there riseth after Abimelech, to save Israel, Tola son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he is dwelling in Shamir, in the hill-country of Ephraim,

BBE

Now after Abimelech, Tola, the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, became the saviour of Israel; he was living in Shamir in the hill-country of Ephraim.

相互参照