士師記 11:12
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
Context
This verse from 士師記 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 御使いがボキムでイスラエルの不従順を責めた。ヨシュアの世代が死んだ後、次の世代は主を知らずバアルを拝んだ。神は彼らを敵の手に渡し、苦しめた。
他の翻訳
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?
And Jephthah sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, saying, `What--to me and to thee, that thou hast come in unto me, to fight in my land.'
Then Jephthah sent men to the king of the children of Ammon, saying, What have you against me that you have come to make war against my land?
相互参照
But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of …
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if …
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour …
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the …
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that …
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.