士師記 16:21

KJV

But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.

— 士師記 16:21, King James Version
画像

Cite This Verse

士師記 16:21 (King James Version).

"士師記 16:21." King James Version. Web.

士師記 16:21, King James Version.

Context

This verse from 士師記 Chapter 16 connects to 10 cross-references. ミディアン人がイスラエルを苦しめていた時、神はギデオンをミディアンに対して立ち上がるよう召した。ギデオンは羊毛の fleece のしるしで確認を求めた。

Read 士師記 Chapter 16 →

他の翻訳

ASV

And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.

YLT

And the Philistines seize him, and pick out his eyes, and bring him down to Gaza, and bind him with two brazen fetters; and he is grinding in the prison-house.

BBE

So the Philistines took him and put out his eyes; then they took him down to Gaza, and, chaining him with bands of brass, put him to work crushing grain in the prison-house.

相互参照