士師記 2:4
And it came to pass, when the angel of the Lord spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
Context
This verse from 士師記 Chapter 2 connects to 9 cross-references. ヨシュアが老齢になり、まだ占領されていない土地があった。神は各部族に割り当てを確認させた。ルベン、ガド、マナセ半部族のヨルダン東の領土が確認された。
他の翻訳
And it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
And it cometh to pass, when the messenger of Jehovah speaketh these words unto all the sons of Israel, that the people lift up their voice and weep,
Now on hearing these words which the angel of the Lord said to all the children of Israel, the people gave themselves up to loud crying and weeping.
相互参照
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the Lord, and fasted on that …
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, …
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the …
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and …
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall …
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them …
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.