士師記 20:1

KJV

Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beer–sheba, with the land of Gilead, unto the Lord in Mizpeh.

— 士師記 20:1, King James Version
画像

Cite This Verse

士師記 20:1 (King James Version).

"士師記 20:1." King James Version. Web.

士師記 20:1, King James Version.

Context

This verse from 士師記 Chapter 20 connects to 10 cross-references. アビメレクはシェケムで王になったが、生き延びたヨタムがオリーブの木の寓話で彼を呪った。3年後シェケムの人々がアビメレクに反抗し、テベツでアビメレクは女が投げた石臼の一部で頭を打たれて死んだ。

Read 士師記 Chapter 20 →

他の翻訳

ASV

Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto Jehovah at Mizpah.

YLT

And all the sons of Israel go out, and the company is assembled as one man, from Dan even unto Beer-Sheba, and the land of Gilead, unto Jehovah, at Mizpeh.

BBE

Then all the children of Israel took up arms, and the people came together like one man, from Dan to Beer-sheba, and the land of Gilead, before the Lord at Mizpah.

相互参照