士师记 20:1

KJV

Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beer–sheba, with the land of Gilead, unto the Lord in Mizpeh.

— 士师记 20:1, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 20:1 (King James Version).

"士师记 20:1." King James Version. Web.

士师记 20:1, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 耶路撒冷、希伯仑、雅末、拉吉和伊矶伦五王联盟攻打与以色列立约的基遍人,约书亚连夜行军去救援,神用冰雹击打五王的军队;约书亚呼求日月停住,神应允,以色列人在日光下大胜仇敌。

Read 士师记 Chapter 20 →

其他译本

ASV

Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto Jehovah at Mizpah.

YLT

And all the sons of Israel go out, and the company is assembled as one man, from Dan even unto Beer-Sheba, and the land of Gilead, unto Jehovah, at Mizpeh.

BBE

Then all the children of Israel took up arms, and the people came together like one man, from Dan to Beer-sheba, and the land of Gilead, before the Lord at Mizpah.

交叉参考