士師記 20:28

KJV

And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the Lord said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.

— 士師記 20:28, King James Version
画像

Cite This Verse

士師記 20:28 (King James Version).

"士師記 20:28." King James Version. Web.

士師記 20:28, King James Version.

Context

This verse from 士師記 Chapter 20 connects to 10 cross-references. アビメレクはシェケムで王になったが、生き延びたヨタムがオリーブの木の寓話で彼を呪った。3年後シェケムの人々がアビメレクに反抗し、テベツでアビメレクは女が投げた石臼の一部で頭を打たれて死んだ。

Read 士師記 Chapter 20 →

他の翻訳

ASV

and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And Jehovah said, Go up; for to-morrow I will deliver him into thy hand.

YLT

and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, is standing before it in those days--saying, `Do I add again to go out to battle with the sons of Benjamin, my brother, or do I cease?' And Jehovah saith, `Go up, for to-morrow I give him into thy hand.'

BBE

And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, was in his place before it,) and said, Am I still to go on with the fight against the children of Benjamin my brother, or am I to give it up? And the Lord said, Go on; for tomorrow I will give him into your hands.

相互参照