士師記 7:24

KJV

And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Beth–barah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Beth–barah and Jordan.

— 士師記 7:24, King James Version
画像

Cite This Verse

士師記 7:24 (King James Version).

"士師記 7:24." King James Version. Web.

士師記 7:24, King James Version.

Context

This verse from 士師記 Chapter 7 connects to 6 cross-references. ルベン、ガド、マナセ半部族の兵士たちはヨルダン川を渡って東に帰った。彼らは帰りにヨルダン川のほとりに大きな祭壇を築いたが、他の部族はこれを裏切りと誤解して戦いを求めた。

Read 士師記 Chapter 7 →

他の翻訳

ASV

And Gideon sent messengers throughout all the hill-country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth-barah, even the Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth-barah, even the Jordan.

YLT

And messengers hath sent Gideon into all the hill-country of Ephraim, saying, `Come down to meet Midian, and capture before them the waters unto Beth-Barah, and the Jordan;' and every man of Ephraim is called, and they capture the waters unto Beth-Barah, and the Jordan,

BBE

Then Gideon sent through all the hill-country of Ephraim saying, Come down against Midian, and keep the ways across Jordan before they come. So all the men of Ephraim, massing themselves together, kept the ways across Jordan.

相互参照