士师记 7:24
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Beth–barah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Beth–barah and Jordan.
Context
This verse from 士师记 Chapter 7 connects to 6 cross-references. 摩西将整部律法书写完毕,交给利未祭司,吩咐放在约柜旁,作为以色列人悖逆的见证。摩西召集以色列十二支派的长老和官长,向他们宣读这首见证之歌。
其他译本
And Gideon sent messengers throughout all the hill-country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth-barah, even the Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth-barah, even the Jordan.
And messengers hath sent Gideon into all the hill-country of Ephraim, saying, `Come down to meet Midian, and capture before them the waters unto Beth-Barah, and the Jordan;' and every man of Ephraim is called, and they capture the waters unto Beth-Barah, and the Jordan,
Then Gideon sent through all the hill-country of Ephraim saying, Come down against Midian, and keep the ways across Jordan before they come. So all the men of Ephraim, massing themselves together, kept the ways across Jordan.
交叉参考
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and …
And he said unto them, Follow after me: for the Lord hath delivered your enemies the Moabites into your hand. …
And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so, that when those Ephraimites which …
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye …
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or …