レビ記 22:20
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Context
This verse from レビ記 Chapter 22 connects to 8 cross-references. いけにえの血はテントの入口で捧げなければならないという規定が与えられた。血を飲んではならず、動物を殺す際には適切にいけにえとして捧げるよう命じられた。
他の翻訳
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
nothing in which <FI>is<Fi> blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.
But anything which has a mark you may not give; it will not make you pleasing to the Lord.
相互参照
Neither from a stranger’s hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption …
And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou …
Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for …
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, …
Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the Lord of hosts; …
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a …
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge …
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: