レビ記 27:18

KJV

But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.

— レビ記 27:18, King James Version
画像

Cite This Verse

レビ記 27:18 (King James Version).

"レビ記 27:18." King James Version. Web.

レビ記 27:18, King James Version.

Context

This verse from レビ記 Chapter 27 connects to 5 cross-references. 傷のある動物を神にいけにえとして捧げることは禁じられた。主の祭りの日程(安息日、過越、初穂、七週の祭り、角笛の祭り、贖罪日、仮庵の祭り)が定められた。

Read レビ記 Chapter 27 →

他の翻訳

ASV

But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.

YLT

and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.

BBE

But if he gives his field after the year of Jubilee, the amount of the money will be worked out by the priest in relation to the number of years till the coming year of Jubilee, and the necessary amount will be taken off your value.

相互参照