レビ記 3:16
And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the Lord’s.
Context
This verse from レビ記 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 交わりのいけにえ(感謝のいけにえ、誓いのいけにえ、自発のいけにえ)の規定が与えられた。血と内臓の脂肪は神のものとして取り分けるよう命じられた。
他の翻訳
And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire, for a sweet savor; all the fat is Jehovah’s.
and the priest hath made them a perfume on the altar--bread of a fire-offering, for sweet fragrance; all the fat <FI>is<Fi> Jehovah's.
That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire for a sweet smell: all the fat is the Lord's.
相互参照
And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and …
Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and …
And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the Lord; the …
And Aaron’s sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is …
And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the Lord; the …
And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto …
And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the Lord; the fat that covereth …
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above …
And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that …
And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.