レビ記 3:11
And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the Lord.
Context
This verse from レビ記 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 交わりのいけにえ(感謝のいけにえ、誓いのいけにえ、自発のいけにえ)の規定が与えられた。血と内臓の脂肪は神のものとして取り分けるよう命じられた。
他の翻訳
And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.
and the priest hath made it a perfume on the altar--bread of a fire-offering to Jehovah.
That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.
相互参照
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and …
Yet it pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul …
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will …
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s …
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my …
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The …
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, …
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it …
And Aaron’s sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is …
And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for …