レビ記 9:8
Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
Context
This verse from レビ記 Chapter 9 connects to 5 cross-references. アロンの息子ナダブとアビフが神の命令に反して聖なる火炉に「異なる火」を入れたため、神から火が出て彼らを焼き殺した。モーセは残された二人の息子に務めを続けるよう命じた。
他の翻訳
So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.
And Aaron draweth near unto the altar, and slaughtereth the calf of the sin-offering, which <FI>is<Fi> for himself;
So Aaron came near to the altar and put to death the ox for the sin-offering for himself;
相互参照
And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the …
Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured …
And the Lord spake unto Moses, saying,
And he shall kill the bullock before the Lord: and the priests, Aaron’s sons, shall bring the blood, and sprinkle …
And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him …