ルカの福音書 13:14

KJV

And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

— ルカの福音書 13:14, King James Version
画像

Cite This Verse

ルカの福音書 13:14 (King James Version).

"ルカの福音書 13:14." King James Version. Web.

ルカの福音書 13:14, King James Version.

Context

This verse from ルカの福音書 Chapter 13 connects to 10 cross-references. ぶどう園の労働者のたとえ。一デナリで雇われた者たちが同じ賃金を受ける神の恵みの表現。

Read ルカの福音書 Chapter 13 →

他の翻訳

ASV

And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.

YLT

And the chief of the synagogue answering--much displeased that on the sabbath Jesus healed--said to the multitude, `Six days there are in which it behoveth <FI>us<Fi> to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.'

BBE

And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath.

相互参照