ルカの福音書 21:19
In your patience possess ye your souls.
Context
This verse from ルカの福音書 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 終末的な「荒廃の憎むべき物」と人の子の来臨。「その日、その時は誰も知らない」という謙遜の教え。
他の翻訳
In your patience ye shall win your souls.
in your patience possess ye your souls.
By going through all these things, you will keep your lives.
相互参照
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, …
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of …
He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the …
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which …
And hast borne, and hast patience, and for my name’s sake hast laboured, and hast not fainted.
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: …
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, …
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall …
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.