路加福音 21:19
In your patience possess ye your souls.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 在路司得,保罗医治生来瘸脚的人,众人以为他们是神(宙斯和许米斯);第一次传教旅程回程,保罗和巴拿巴重访各城,坚固门徒:「我们进入神的国,必须经历许多患难。」他们向安提阿教会报告神所作的事。
其他译本
In your patience ye shall win your souls.
in your patience possess ye your souls.
By going through all these things, you will keep your lives.
交叉参考
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, …
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of …
He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the …
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which …
And hast borne, and hast patience, and for my name’s sake hast laboured, and hast not fainted.
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: …
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, …
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall …
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.