マタイの福音書 21:31

KJV

Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

— マタイの福音書 21:31, King James Version
画像

Cite This Verse

マタイの福音書 21:31 (King James Version).

"マタイの福音書 21:31." King James Version. Web.

マタイの福音書 21:31, King James Version.

注釈

Study Note

Jesus' declaration that 'the publicans and harlots go into the kingdom of God before you' — addressed to the chief priests and elders — is one of the most socially disruptive statements in the Gospels, inverting the religious and social hierarchy at its most sensitive point. The parable of the two sons (vv. 28–30) grounds the inversion in a straightforward behavioral observation: those who initially refused but subsequently obeyed embody the repentance that John preached (v. 32) while the religious leadership's apparent compliance masks actual disobedience. The 'way of righteousness' attributed to John the Baptist (v. 32) connects this teaching to the Baptist's role as threshold-preparer whose ministry authenticated repentance before the kingdom's arrival. The verse is important for understanding Jesus' systematic deployment of reversal as a kingdom-hermeneutic throughout his Jerusalem ministry.

他の翻訳

ASV

Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

YLT

which of the two did the will of the father?' They say to him, `The first.' Jesus saith to them, `Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God,

BBE

Which of the two did his father's pleasure? They say, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax-farmers and loose women are going into the kingdom of God before you.

相互参照