民数記 30:8
But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the Lord shall forgive her.
Context
This verse from 民数記 Chapter 30 connects to 5 cross-references. カデシュでミリアムが死んだ。水がなくなって民が不満を言った時、神はモーセに岩に向かって語るよう命じたが、モーセは岩を二回打った。水は出たが、神はモーセとアロンが約束の地に入れないと告げた。
他の翻訳
But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her.
`And if in the day of her husband's hearing he disalloweth her, then he hath broken her vow which <FI>is<Fi> on her, and the wrongful utterance of her lips which she hath bound on her soul, and Jehovah is propitious to her.
But if her husband, hearing of it, makes her take it back, then the oath she made and the undertaking she gave without thought will have no force or effect, and she will have the Lord's forgiveness.
相互参照
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth …
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power …
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are …
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.