ピレモンへの手紙 1:11
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Context
This verse from ピレモンへの手紙 Chapter 1 connects to 9 cross-references. キリストの復活の事実とその意味。復活がなければ信仰は空虚。死者の復活と体の変化についての教え。
他の翻訳
who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
Who in the past was of no profit to you, but now is of profit to you and to me:
相互参照
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have …
Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to …
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive …
So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: …
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, …
Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the …
Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, …