ピレモンへの手紙 1:12
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
Context
This verse from ピレモンへの手紙 Chapter 1 connects to 10 cross-references. キリストの復活の事実とその意味。復活がなければ信仰は空虚。死者の復活と体の変化についての教え。
他の翻訳
whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
Whom I have sent back to you, him who is my very heart:
相互参照
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, …
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh …
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember …
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? …
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his …
And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven …
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw …
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you.