ピレモンへの手紙 1:9
Yet for love’s sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
Context
This verse from ピレモンへの手紙 Chapter 1 connects to 10 cross-references. キリストの復活の事実とその意味。復活がなければ信仰は空虚。死者の復活と体の変化についての教え。
他の翻訳
yet for love’s sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:
because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;
Still, because of love, in place of an order, I make a request to you, I, Paul, an old man and now a prisoner of Christ Jesus:
相互参照
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto …
The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have …
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable …
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ’s …
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,