ピリピ人への手紙 1:18
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
Context
This verse from ピリピ人への手紙 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 信仰による義と平和。アダムの罪と恵みの対比——一人の罪過と一人の義による多くの人の義。
他の翻訳
What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.
what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed--and in this I rejoice, yea, and shall rejoice.
What then? only that in every way, falsely or truly, the preaching of Christ goes on; and in this I am glad, and will be glad.
相互参照
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye …
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: …
For he that is not against us is on our part.
Which devour widows’ houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared …
And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, …
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is …
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will …