箴言 10:22
The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
Context
This verse from 箴言 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 王の心は主の御手の中の水路。主は各人の行いに従って裁かれる。義と公正は金銀よりも選ぶべきものである。
他の翻訳
The blessing of Jehovah, it maketh rich; And he addeth no sorrow therewith.
The blessing of Jehovah--it maketh rich, And He addeth no grief with it.
The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
相互参照
And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the Lord turned from the fierceness …
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son …
And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of …
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them …
The Lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day …
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
That he may set him with princes, even with the princes of his people.