箴言 7:9
In the twilight, in the evening, in the black and dark night:
Context
This verse from 箴言 Chapter 7 connects to 7 cross-references. 真実の証言、知恵ある言葉、勤勉さについての箴言。怠け者はやがて乏しくなり、勤勉な者は豊かになる。
他の翻訳
In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
In the twilight--in the evening of day, In the darkness of night and blackness.
At nightfall, in the evening of the day, in the black dark of the night.
相互参照
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths …
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there …
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the …
The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and …
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.