詩篇 104:33
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 104 connects to 4 cross-references. 詩篇94篇:悪しき者が横行する世界で復讐の神に正義を求める。神は人を形づくった方として見て聞かれる。主の律法を教えてもらえば悩みの中に安らぎがある。
他の翻訳
I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.
I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
I will make songs to the Lord all my life; I will make melody to my God while I have my being.
相互参照
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.