詩篇 106:20
Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 106 connects to 8 cross-references. 詩篇96篇:地のすべての民族に神への新しい歌を歌うよう命じる。神は民族の神々の上に立つ方であり、義をもって地を裁かれる。全地に神の栄光を告げ知らせよと言う。
他の翻訳
Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eateth grass.
And change their Honour Into the form of an ox eating herbs.
And their glory was changed into the image of an ox, whose food is grass.
相互参照
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, …
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous …
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that …
Professing themselves to be wise, they became fools,
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and …