詩篇 108:1
O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 108 connects to 10 cross-references. 詩篇98篇:神が御民のために起こした勝利を歌う新しい歌。神は民族に御救いを明かされ、地の果てまで神の救いを見る。すべての民よ、喜びの声を上げよと呼びかける。
他の翻訳
My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
相互参照
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the Lord, and spake, saying, I will sing unto …
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I …
I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.