시편 108:1
O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Context
This verse from 시편 Chapter 108 connects to 10 cross-references. 다윗의 처절한 탄식 시편이다. 자신을 공격하는 자에 대한 유명한 저주 부분이 포함된다. 그의 자녀가 고아가 되고 집이 황폐해지기를 구하는 강렬한 저주 후 자신이 가난하고 궁핍함을 고백하며 하나님의 인자하심에 의탁한다.
다른 번역본
My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
상호 참조
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the Lord, and spake, saying, I will sing unto …
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I …
I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.