詩篇 113:4
The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 113 connects to 10 cross-references. 詩篇103篇:神の恵みと赦しを讃える詩。神は病を癒し罪を赦し命を贖われる。神の憐れみは大空のように広く、東が西から遠いほど罪を取り去られる。草のように消える人と違い神の恵みは永遠。
他の翻訳
Jehovah is high above all nations, And his glory above the heavens.
High above all nations <FI>is<Fi> Jehovah, Above the heavens <FI>is<Fi> his honour.
The Lord is high over all nations, and his glory is higher than the heavens.
相互参照
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much …
O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the …
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
For thou, Lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.
Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth …
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: …
All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth …