詩篇 119:148
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 119 connects to 7 cross-references. 詩篇109篇:ダビデが悪しき者に激しく呪われる苦しみを神に訴える。彼らを赦したのに悪で報いられた。神に敵を呪ってくださるよう求めながら、神の恵みに感謝して誓いを果たすと誓う。
他の翻訳
Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.
Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.
In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.
相互参照
O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for …
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with …
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the …
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all …